贈醫士沈士貞

庖丁能治牛,師曠能治音。 疇知扁鵲術,異跡同其心。 五行播四序,偏勝恆爲淫。 柰何蕞爾軀,禦此寒暑侵。 岐黃世雲遠,奧義難重尋。 長沙繼扁鵲,論議橫古今。 不有劉張徒,奚辨石與琳。 錢唐醫之藪,名士朋盍簪。 惟茲隱候裔,聲價兼南金。 厚施遠食報,券積高於岑。 朅來金閨彥,有疾虞將深。 神丹進刀圭,捷若磁引針。 功成不受饋,拂衣歸茂林。 我夙慕其人,與語開塵襟。 安得雙鯉魚,爲之溉釜鬵。 盡詢養生祕,啓我聾且瘖。 會面諒可期,因風寄長吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 庖丁:古代傳說中善於宰牛的人。
  • 師曠:古代傳說中善於音樂的人。
  • 疇知:誰知道。
  • 扁鵲:古代著名的醫家。
  • 五行:指金、木、水、火、土五種元素,古代中國哲學中認爲它們是構成世界的基本物質。
  • 四序:四季。
  • 偏勝:偏頗,不平衡。
  • 恆爲淫:常常導致疾病。
  • 柰何:奈何,如何。
  • 蕞爾:微小。
  • 岐黃:指古代醫家岐伯和黃帝,常用來代指醫學。
  • 長沙:指張仲景,古代著名醫家,著有《傷寒雜病論》。
  • 劉張徒:指劉完素和張仲景的追隨者。
  • 石與琳:指藥材中的石膏和玉竹。
  • 錢唐:地名,今浙江杭州。
  • 醫之藪:醫學的聚集地。
  • 朋盍簪:朋友聚集。
  • 隱候裔:隱居的醫家後代。
  • 南金:南方的金子,比喻珍貴。
  • 厚施:慷慨施捨。
  • 券積:積攢的感謝信或證書。
  • 高於岑:比山還高,形容極多。
  • 朅來:忽然來到。
  • 金閨彥:指朝廷中的才子。
  • 刀圭:古代量藥的器具,這裏指藥物。
  • 磁引針:磁石吸引鐵針,形容效果迅速。
  • 拂衣:拂袖,表示離去。
  • 茂林:茂密的樹林,這裏指隱居的地方。
  • 雙鯉魚:古代書信的代稱。
  • 釜鬵:古代的炊具。
  • 聾且瘖:聾啞,這裏指無知。

翻譯

庖丁能夠熟練地宰牛,師曠能夠精通音樂。 誰知道扁鵲的醫術,雖然不同卻同樣精妙。 五行在四季中流轉,不平衡常導致疾病。 奈何這微小的身軀,如何抵禦寒暑的侵襲。 岐黃的醫術雖然遙遠,但其深奧的道理難以再次尋找。 長沙的張仲景繼承了扁鵲,他的理論橫跨古今。 沒有劉完素和張仲景的追隨者,怎能分辨藥材的好壞。 錢唐是醫學的聚集地,名醫們聚集在一起。 這位隱居的醫家後代,聲譽如同南方的金子般珍貴。 他慷慨施捨,積攢的感謝信比山還高。 忽然來到朝廷中的才子,擔心疾病會加深。 神丹一進,效果迅速如磁石吸引鐵針。 功成後不接受饋贈,拂袖歸隱於茂密的樹林。 我一向仰慕這樣的人,與他交談能開闊心胸。 希望能得到他的書信,爲他準備炊具。 詳細詢問養生的祕訣,啓發我這無知的人。 相信見面是可以期待的,因此寄去長詩表達思念。

賞析

這首作品讚美了醫士沈士貞的高超醫術和崇高品德。詩中通過對比庖丁、師曠的技藝與扁鵲的醫術,強調了醫術的精湛與重要性。同時,詩人表達了對醫學的深厚興趣和對沈士貞的敬仰之情,希望能從他那裏學到養生的祕訣。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了詩人對醫術和醫者的尊重與讚美。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文