畫山水
遙山倚天翠蛾掃,編地成丸怪天小。
方諸藥幻繭楮香,咫尺煙雲生縹緲。
依巖縛屋若不齊,人家高下清溪西。
野橋終日才度馬,村店傍午俄聞雞。
昔年曾過馮公嶺,樹木蕭森葛衣冷。
目中覽盡千萬山,始覺此身凌絕頂。
郵亭夜宿天未明,僕伕憚遠催早行。
滿前好句吟不得,今見此圖同此情。
南宋院人專盡局,宮中每進更籌軸。
偶蒙一笑便承恩,肯信封疆日將促。
江山萬里開畫圖,妙絕更有元暉無。
會須收拾入指掌,擲杖跳入壺公壺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 遙山倚天翠蛾掃:遙遠的山峰倣彿靠著天空,翠綠如蛾眉般掃過。
- 編地成丸怪天小:形容地麪被山巒環繞,如同被編成丸子,使得天空顯得狹小。
- 方諸葯幻繭楮香:方諸葯,指各種葯材;幻繭楮香,形容葯材的香氣如同幻化的繭楮。
- 咫尺菸雲生縹緲:形容菸雲在極近的距離內就變得縹緲不清。
- 依巖縛屋若不齊:依傍巖石建造的房屋看起來不整齊。
- 人家高下清谿西:人家分佈在高低不同的地勢上,位於清澈的谿流西側。
- 野橋終日才度馬:野外的橋梁,馬匹終日才能通過。
- 村店傍午俄聞雞:村中的店鋪,午時突然聽到雞鳴。
- 昔年曾過馮公嶺:曾經在過去經過馮公嶺。
- 樹木蕭森葛衣冷:樹木蕭瑟,穿著葛佈衣服感到寒冷。
- 目中覽盡千萬山:眼中看盡了無數的山峰。
- 始覺此身淩絕頂:才感覺到自己站在了極高的山頂。
- 郵亭夜宿天未明:在郵亭夜宿,天還未亮。
- 僕夫憚遠催早行:僕人害怕路途遙遠,催促早點出發。
- 滿前好句吟不得:眼前雖有好句,卻吟詠不出來。
- 今見此圖同此情:現在看到這幅畫,與儅時的情感相同。
- 南宋院人專盡侷:指南宋時期的宮廷畫家專門從事繪畫。
- 宮中每進更籌軸:宮中每次進獻的畫卷。
- 偶矇一笑便承恩:偶爾得到皇帝的一笑,便受到恩寵。
- 肯信封疆日將促:怎麽相信國家的疆域會日漸縮小。
- 江山萬裡開畫圖:萬裡江山展開如畫。
- 妙絕更有元暉無:元暉,指元代的畫家,這裡指畫作的絕妙。
- 會須收拾入指掌:應該將這美景收入掌中。
- 擲杖跳入壺公壺:形容想要跳入畫中,如同進入壺公的壺中世界。
繙譯
遙遠的山峰倣彿靠著天空,翠綠如蛾眉般掃過,地麪被山巒環繞,如同被編成丸子,使得天空顯得狹小。各種葯材的香氣如同幻化的繭楮,菸雲在極近的距離內就變得縹緲不清。依傍巖石建造的房屋看起來不整齊,人家分佈在高低不同的地勢上,位於清澈的谿流西側。野外的橋梁,馬匹終日才能通過,村中的店鋪,午時突然聽到雞鳴。曾經在過去經過馮公嶺,樹木蕭瑟,穿著葛佈衣服感到寒冷。眼中看盡了無數的山峰,才感覺到自己站在了極高的山頂。在郵亭夜宿,天還未亮,僕人害怕路途遙遠,催促早點出發。眼前雖有好句,卻吟詠不出來,現在看到這幅畫,與儅時的情感相同。指南宋時期的宮廷畫家專門從事繪畫,宮中每次進獻的畫卷,偶爾得到皇帝的一笑,便受到恩寵,怎麽相信國家的疆域會日漸縮小。萬裡江山展開如畫,畫作的絕妙,應該將這美景收入掌中,形容想要跳入畫中,如同進入壺公的壺中世界。
賞析
這首作品描繪了一幅山水畫中的景象,通過細膩的筆觸和生動的比喻,展現了山水的壯麗與神秘。詩中,“遙山倚天翠蛾掃”等句,以誇張的手法勾勒出山的高遠與翠綠,而“方諸葯幻繭楮香”則巧妙地以葯材的香氣比喻山間的清新空氣。後文通過對過往經歷的廻憶,表達了對自然美景的深切感受和對繪畫藝術的贊美。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對山水之美的獨特感悟和對繪畫藝術的深刻理解。