(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 狠牆:指堅固嚴密的牆壁。
- 闊峻:寬闊而高峻。
- 倒插棘:倒立插着荊棘,形容牆壁的防禦嚴密。
- 四檐抵匝:四周的屋檐緊密相連。
- 罅隙:縫隙。
- 周興鐵甕:四周像鐵甕一樣堅固。
- 熾火逼:烈火逼近,形容酷熱難耐。
- 虐哉:殘酷啊。
- 狠石:堅硬的石頭。
翻譯
堅固高大的牆壁寬闊而陡峭,倒插着荊棘,四周的屋檐緊密相連,沒有一絲縫隙。東邊的陽光曬透了牆壁,西邊的陽光又炙烤着,四周像鐵甕一樣堅固,烈火般的酷熱逼近。
把我困在這裏,不允許我出去,這殘酷的牆壁比堅硬的石頭還要狠。哎呀,我何時才能見到天日呢!
賞析
這首詩描繪了一個被囚禁在堅固嚴密牆壁中的場景,通過生動的意象和誇張的修辭手法,表達了詩人對自由的渴望和對囚禁生活的痛苦。詩中的「狠牆」和「狠石」形象地展現了囚禁的嚴酷,而「何時見天日」則深刻地表達了詩人對自由的無限嚮往。整首詩語言簡練,情感強烈,給人以深刻的印象。