龍德故宮懷古八首

· 郝經
卻許邦昌爲紀信,渾將秦檜作程嬰。 甘心江左成東晉,長使英雄氣不平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龍德故宮:指北宋的故宮,位於今河南省開封市。
  • 邦昌:指張邦昌,北宋末年官員,後被金人立爲傀儡皇帝,國號「大楚」。
  • 紀信:春秋時期齊國大夫,以忠誠著稱。
  • 秦檜:南宋初年宰相,因與金國勾結,陷害忠良岳飛而臭名昭著。
  • 程嬰:春秋時期魯國大夫,以智謀著稱。
  • 江左:指長江下游以東地區,即南宋的統治區域。
  • 東晉:指晉朝在北方被前趙滅亡後,司馬睿在南方建立的政權,史稱東晉。
  • 英雄:指有才能、有志向、英勇的人。

翻譯

將張邦昌比作忠誠的紀信,卻把秦檜當作智謀的程嬰。 甘願讓江左成爲東晉,長久以來使英雄的氣概不平。

賞析

這首作品通過對歷史人物的比喻,表達了對南宋朝廷的不滿和對英雄氣概的懷念。詩中將張邦昌與紀信、秦檜與程嬰進行對比,諷刺了當時朝廷的用人不當和政治腐敗。後兩句則抒發了對南宋偏安一隅、英雄無用武之地的憤懣之情,體現了作者對國家命運的關切和對英雄精神的推崇。

郝經

郝經

元澤州陵川人,字伯常。郝天挺孫。金亡,徙順天,館於守帥張柔、賈輔家,博覽羣書。應世祖忽必烈召入王府,條上經國安民之道數十事。及世祖即位,爲翰林侍讀學士。中統元年,使宋議和,被賈似道扣留,居真州十六年方歸。旋卒,諡文忠。爲學務有用。及被留,撰《續後漢書》、《易春秋外傳》、《太極演》等書,另有《陵川文集》。 ► 158篇诗文