秋思四首

· 郝經
星麾重霜露,落月窺弊裘。久客心易傷,況乃逢暮秋。 誰知楚江邊?即是窮海頭。赤子解虎鬥,先?十二牛。 太阿授楚柄,濤塗竟拘囚。昊天有肅殺,未肯休戈矛。 書生本迂闊,國計無身謀。俯仰但不愧,萬事從悠悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 星麾(xīng huī):星辰的旗幟,比喻星辰。
  • 重霜露:霜露重重,形容寒冷。
  • 弊裘(bì qiú):破舊的皮衣。
  • 赤子:指百姓。
  • ?(pàn):同「判」,分割。
  • 太阿(tài ē):古代寶劍名。
  • 授楚柄:將權力交給楚國。
  • 濤塗:波濤塗抹,形容動盪不安。
  • 拘囚:囚禁。
  • 昊天(hào tiān):蒼天。
  • 肅殺:嚴酷的殺戮。
  • 迂闊(yū kuò):不切實際。
  • 國計:國家大計。
  • 俯仰:低頭和擡頭,比喻一舉一動。
  • 不愧:無愧於心。
  • 悠悠(yōu yōu):長久,遙遠。

翻譯

星辰在霜露中顯得沉重,落月窺視着我破舊的皮衣。長久作爲客人的我本就容易感傷,更何況是在這暮秋時節。 誰能想到楚江的岸邊,竟是這般荒涼的海頭。百姓們能夠化解虎鬥,先分割了十二頭牛。 寶劍太阿被授予了楚國的權力,波濤動盪中竟有人被囚禁。蒼天有着嚴酷的殺戮,似乎不肯放下戈矛。 我這個書生本就迂闊,對於國家大計沒有實際的謀劃。一舉一動都無愧於心,萬事隨它去吧,長久而遙遠。

賞析

這首作品描繪了一個秋夜的景象,通過星辰、霜露、落月等自然元素,營造出一種淒涼、孤寂的氛圍。詩中「赤子解虎鬥,先?十二牛」一句,以百姓的智慧和勇氣來象徵國家的希望。而「太阿授楚柄,濤塗竟拘囚」則反映了權力鬥爭和動盪不安的社會現實。最後,詩人以書生的身份自嘲,表達了對國家大事的無奈和對個人行爲的自省,體現了詩人深沉的憂國憂民之情。

郝經

郝經

元澤州陵川人,字伯常。郝天挺孫。金亡,徙順天,館於守帥張柔、賈輔家,博覽羣書。應世祖忽必烈召入王府,條上經國安民之道數十事。及世祖即位,爲翰林侍讀學士。中統元年,使宋議和,被賈似道扣留,居真州十六年方歸。旋卒,諡文忠。爲學務有用。及被留,撰《續後漢書》、《易春秋外傳》、《太極演》等書,另有《陵川文集》。 ► 158篇诗文