雲夢

· 郝經
羣山避鄢郢,霜淨楚天遠。秋色浮雁背,風水蘆花滿。 陂澤通江湖,田岸藏町疃。橫匯淵藪大,散漫稻畦淺。 積煙晚翠重,老浪虛白卷。乾坤入涵混,魚龍深宛轉。 殘嶺土崖斷,餘浸黑壤軟。平岡繚中洲,闊甸負長阪。 勁竹密如簀,綠粉封紫笴。忽向青楓末,半出黃槲峴。 北人有圖畫,卻向此間展。選鋒一萬騎,掣電鐵滿眼。 更不顧滷獲,直向腹心剪。昨去今飲江,掃道草盡偃。 何處仍三戶,踐蹂殆不免。荒莊自池臺,寒蔓相掛罥。 鵝鸛不知家,悠悠忘還返。注目浩無際,馳想首重俛。 何時結茅屋?老吟寄殘喘。濯纓謝漁父,瞑臥汀沙晚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鄢郢(yān yǐng):古代地名,位於今湖北省宜城市。
  • 陂澤(bēi zé):湖泊和沼澤。
  • 町疃(tǐng tuǎn):田舍旁的空地。
  • 淵藪(yuān sǒu):深水潭和草叢,比喻人或物聚集的地方。
  • 涵混(hán hùn):混沌不清的狀態。
  • 魚龍(yú lóng):古代傳說中的水生動物,這裏指水中的生物。
  • 紫笴(zǐ gǎn):紫色的竹子。
  • 黃槲(huáng hú):黃色的槲樹。
  • 滷獲(lǔ huò):掠奪的財物。
  • 踐蹂(jiàn róu):踐踏,蹂躪。
  • 掛罥(guà juàn):懸掛纏繞。
  • 鵝鸛(é guàn):水鳥名。
  • (fǔ):低頭。

翻譯

羣山退避鄢郢之地,楚天的霜已淨,天空顯得更加遙遠。秋天的色彩映照在雁背上,風和水讓蘆花遍佈。 湖泊和沼澤與江湖相連,田岸邊藏着田舍旁的空地。水面寬闊,深水潭和草叢交錯,散佈的稻田顯得淺淺的。 積聚的晚霞讓天空顯得沉重,老浪翻卷,虛白一片。天地似乎混沌不清,水中的生物深邃地旋轉。 殘破的山嶺土崖斷裂,留下的水浸潤着黑色的軟土。平緩的山岡環繞着中洲,寬闊的平原背靠着長坡。 密密的竹子像席子一樣,綠色的粉末覆蓋着紫色的竹子。忽然間,青楓樹的末端,黃色的槲樹半露出來。 北方的人有圖畫,卻向這裏展示。選出一萬騎兵,鐵甲閃閃發光。他們更不關心掠奪的財物,直向敵人的心臟剪去。 昨天才離開,今天已經在江邊飲水,道路上的草被踩得盡倒。哪裏還有三戶人家,被踐踏蹂躪是不可避免的。荒廢的莊園自成池臺,寒蔓相互懸掛纏繞。 水鳥不知道家在哪裏,悠悠地忘記了回去。注視着浩無邊際的景色,馳想中首度低頭。 何時能結茅屋?老吟寄託着殘喘。拒絕漁父的邀請,寧願在傍晚的沙灘上閉目冥想。

賞析

這首作品描繪了楚地秋天的景色,通過豐富的自然意象展現了廣闊的江湖、田野和山林。詩中,「羣山避鄢郢」、「秋色浮雁背」等句,以宏大的視角和細膩的筆觸勾勒出一幅壯麗的秋日畫卷。後半部分轉向對戰爭的描寫,通過「選鋒一萬騎」、「直向腹心剪」等句,展現了戰爭的殘酷和無情。結尾處,詩人表達了對和平生活的嚮往,希望能在自然中找到一片寧靜之地,寄託餘生。整首詩情感深沉,意境開闊,語言凝練,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。

郝經

郝經

元澤州陵川人,字伯常。郝天挺孫。金亡,徙順天,館於守帥張柔、賈輔家,博覽羣書。應世祖忽必烈召入王府,條上經國安民之道數十事。及世祖即位,爲翰林侍讀學士。中統元年,使宋議和,被賈似道扣留,居真州十六年方歸。旋卒,諡文忠。爲學務有用。及被留,撰《續後漢書》、《易春秋外傳》、《太極演》等書,另有《陵川文集》。 ► 158篇诗文