九日郭外二首

· 郝經
溪上蒼煙一道開,誰家日夕採菱回? 片帆不舉波間過,無限好山波底來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九日:指農曆九月初九,即重陽節。
  • 郭外:城牆之外。
  • 日夕:傍晚時分。
  • 片帆:指小船的帆。
  • 不舉:不揚起,這裏指帆未張開。
  • 波間:水面上。

翻譯

在重陽節的郭外,溪上蒼茫的煙霧緩緩散開,是誰家在傍晚時分採菱歸來?小船的帆未曾揚起,靜靜地從波光粼粼的水面上滑過,無數美麗的山巒倒映在波光之中,彷彿從水底涌來。

賞析

這首作品描繪了重陽節郭外的寧靜景象,通過「蒼煙一道開」和「片帆不舉波間過」的細膩描寫,展現了水鄉的恬淡與寧靜。詩中「無限好山波底來」一句,巧妙地將山影與水波結合,形成了一幅動人的山水畫卷,表達了對自然美景的深深讚美和寧靜生活的嚮往。

郝經

郝經

元澤州陵川人,字伯常。郝天挺孫。金亡,徙順天,館於守帥張柔、賈輔家,博覽羣書。應世祖忽必烈召入王府,條上經國安民之道數十事。及世祖即位,爲翰林侍讀學士。中統元年,使宋議和,被賈似道扣留,居真州十六年方歸。旋卒,諡文忠。爲學務有用。及被留,撰《續後漢書》、《易春秋外傳》、《太極演》等書,另有《陵川文集》。 ► 158篇诗文