龍德故宮懷古八首

· 郝經
少康一旅便南奔,畀付英雄國可存。 宗澤雲亡李綱罷,衣冠不復到中原。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 少康:夏朝君主,夏後相之子,在位期間夏朝中興。
  • 一旅:古代軍隊編制單位,這裏指少量的軍隊。
  • 畀付:託付。
  • 宗澤:南宋初年抗金名將。
  • 李綱:南宋初年抗金名臣。
  • 衣冠:指士大夫、官員。
  • 中原:指黃河中下游地區,古代中國的政治、經濟、文化中心。

翻譯

少康僅憑一旅之師便南奔,託付給英雄的國家得以存續。 宗澤去世,李綱被罷免,士大夫們不再回到中原。

賞析

這首作品通過回顧歷史,表達了對英雄人物的敬仰和對國家命運的關切。詩中提到的少康、宗澤、李綱都是歷史上著名的英雄人物,他們在危難時刻挺身而出,爲國家的存亡而奮鬥。然而,隨着這些英雄的逝去或被罷免,士大夫們也失去了迴歸中原的希望,國家的命運更加堪憂。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種悲壯和無奈的情感。

郝經

郝經

元澤州陵川人,字伯常。郝天挺孫。金亡,徙順天,館於守帥張柔、賈輔家,博覽羣書。應世祖忽必烈召入王府,條上經國安民之道數十事。及世祖即位,爲翰林侍讀學士。中統元年,使宋議和,被賈似道扣留,居真州十六年方歸。旋卒,諡文忠。爲學務有用。及被留,撰《續後漢書》、《易春秋外傳》、《太極演》等書,另有《陵川文集》。 ► 158篇诗文