(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 立本:指唐代畫家閻立本,此處借指閻仲彬。
- 丹青:繪畫藝術。
- 不自誇:不自我誇耀。
- 戲拈:隨意拿起。
- 禿筆:筆尖磨損的筆,形容畫筆老舊。
- 寫:描繪。
- 秋花:指菊花。
- 秪疑:只懷疑。
- 風雨重陽日:重陽節常有風雨,此處形容畫中菊花在風雨中的景象。
- 夜訪:夜晚拜訪。
- 柴桑處士家:柴桑,地名,處士指隱居的士人,此處指隱士的家。
翻譯
閻仲彬的畫技無需自我誇耀,他隨意拿起磨損的畫筆,描繪秋天的菊花。畫中的菊花彷彿是在重陽節的風雨之夜,靜靜地開放在隱士的家中。
賞析
這首作品讚美了閻仲彬的繪畫技藝,通過「戲拈禿筆寫秋花」展現了畫家隨性而高超的藝術手法。詩中「秪疑風雨重陽日,夜訪柴桑處士家」一句,巧妙地將畫中景象與隱逸生活相結合,營造出一種超脫塵世、靜謐雅緻的意境,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對畫家藝術造詣的讚賞。