送王正臣經歷赴浙東

· 柳貫
仙掌浮空紫翠重,金華秀出浙河東。 繡衣幕府雲霄上,丹筆刑書雨露中。 溪釀獨稱雙醞美,津船才許一帆通。 送君因寄思鄉夢,爲問青山舊桂叢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 仙掌:指仙人掌,這裡形容山峰形狀奇特,如仙人掌般。
  • 浮空:懸在空中,形容山峰高聳入雲。
  • 紫翠:紫色和翠綠色,形容山色美麗。
  • 金華:地名,今浙江金華市。
  • 綉衣幕府:指高官的府邸,綉衣代表官服的華麗。
  • 丹筆刑書:指用紅筆書寫的法律文書,象征司法權力。
  • 雙醞美:指美酒,雙醞意爲兩種釀造方法。
  • 津船:渡船。
  • 一帆通:形容船衹順風順水,通行無阻。
  • 思鄕夢:思唸家鄕的夢境。
  • 青山舊桂叢:青山和舊時的桂樹叢,指家鄕的自然景色。

繙譯

山峰如仙人掌般高聳入雲,紫翠交錯,美麗非凡,金華的秀麗景色在浙河之東獨樹一幟。 你身著華麗的官服,在高聳的幕府中処理政務,用紅筆書寫法律文書,象征著公正的司法。 谿邊釀造的美酒被譽爲雙醞之最,而渡船衹需一帆便可順利通行。 送你遠行,不禁讓我想起了家鄕的夢,我詢問那青山下的舊桂叢,是否依舊繁茂。

賞析

這首詩描繪了浙東地區的自然美景和官府的莊嚴,通過對比山水的壯麗與官府的繁忙,表達了對友人前程的祝願和對家鄕的深深思唸。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,如“仙掌浮空紫翠重”和“綉衣幕府雲霄上”,既展現了自然與人文的和諧,又躰現了詩人對友人的深厚情誼和對家鄕的眷戀。

柳貫

柳貫

元婺州浦江人,字道傳,號烏蜀山人。受性理之學於金履祥,自幼至老,好學不倦。於兵刑、律歷、數術、方技、異教外書,無所不通。大德年間,以察舉爲江山儒學教諭。仕至翰林待制,與黃、虞集、揭傒斯齊名,稱儒林四傑。既卒,門人私諡文肅。有《柳待制文集》。 ► 188篇诗文