(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 剡藤(shàn téng):指用剡谿的藤制成的紙,這裡泛指精美的紙張。
- 湘竹:指用湘妃竹制成的扇骨。
- 付良工:交給技藝高超的工匠。
- 撲蝶:指扇麪上繪有撲蝶的圖案。
- 輕羅:輕薄的絲織品,這裡指扇麪。
- 巧與同:巧妙地與扇子相同。
- 炎天:酷熱的夏天。
- 梅蕊:梅花的花蕾。
- 仁風:指和風,也比喻仁德之風。
- 動搖中:在扇子的搖動中。
繙譯
將剡藤紙和湘竹扇骨交給技藝高超的工匠,扇麪上繪有撲蝶的圖案,輕薄的絲織品巧妙地與扇子相同。在酷熱的夏天,是誰在扇麪上畫下了梅花的蕊?那和煦的仁風,都在扇子的搖動中傳遞著。
賞析
這首作品通過描述一把精美的畫梅紙扇,展現了工匠的巧奪天工和畫家的細膩筆觸。詩中“剡藤湘竹付良工”一句,既贊美了材料的珍貴,也肯定了工匠的技藝。後兩句則巧妙地將扇子的搖動與仁風聯系起來,表達了扇子不僅帶來涼爽,更傳遞著仁德之風的美好寓意。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和道德的啓迪。