(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 東君:指司春之神。
- 準擬:準備,打算。
繙譯
春天來臨,十天裡有九天都是風雨交加,司春之神爲何不賜予晴朗的天氣呢?門外有兩株長勢良好的桃樹和李樹,花開時節,我打算在清明時節去訢賞。
賞析
這首作品通過描繪春天的風雨和門外的桃李,表達了作者對春天氣候多變的不滿和對自然美景的期待。詩中“春來十日九風雨”一句,生動地描繪了春天的氣候特點,而“何事東君不放晴”則巧妙地運用擬人手法,將司春之神東君賦予人的情感,表達了作者對晴朗天氣的渴望。後兩句則通過描繪門外的桃李,展現了春天的生機與美麗,同時也透露出作者對清明時節賞花的期待。整首詩語言簡練,意境清新,表達了作者對春天的熱愛和對美好生活的曏往。