寄衍書記

· 徐賁
聞道歸來日,空山獨寄禪。 施經村口市,浣衲石根泉。 竹色林扉掩,雲深草閣連。 秋風苦相憶,空託下方緣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寄禪:指寄居禪寺,修行佛法。
  • 施經:指在市集上施捨佛經,傳播佛法。
  • 浣衲:浣,洗滌;衲,僧衣。這裏指洗滌僧衣。
  • 石根泉:指山石下的泉水。
  • 草閣:簡陋的草房,常指隱士或僧侶的居所。
  • 下方緣:指塵世的緣分或聯繫。

翻譯

聽說你歸來的日子,是在空山中獨自寄居禪寺。 在村口的市集上施捨佛經,用石根下的泉水洗滌僧衣。 竹色掩映着林間的小門,雲霧深處草閣相連。 秋風中我苦苦思念你,卻只能空託塵世的緣分。

賞析

這首作品描繪了一位僧侶歸隱山林的清幽生活,以及詩人對其深深的思念。詩中「空山獨寄禪」一句,即展現了僧侶遠離塵囂,獨自修行的寧靜與超脫。後文通過對施經、浣衲等日常活動的描寫,進一步以具象的畫面傳達出僧侶的虔誠與簡樸。結尾的「秋風苦相憶,空託下方緣」則抒發了詩人對友人的深切懷念,以及因塵緣未了而無法相見的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對友情的珍視。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文