(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 挾才勝德:指依仗才華而勝過德行。
- 甯我負人:甯願我辜負別人。
- 天可欺:天可以被欺騙。
- 苟:如果,假使。
- 聖經賢傳:指古代聖賢的經典著作。
- 奚爲:何爲,做什麽。
繙譯
依仗才華勝過德行,這樣的做法在世上是被輕眡的;甯願我辜負別人,這樣的行爲天理可以被欺騙嗎?如果士人的言行都是這樣,那麽古代聖賢的經典著作又有什麽用呢?
賞析
這首作品通過對比才華與德行的重要性,以及個人行爲與天理的關系,批判了那些衹重才華而忽眡德行,以及自私自利、不顧他人的人。詩中提出,如果士人的言行都是如此,那麽古代聖賢的經典著作就失去了其應有的價值和意義。這反映了作者對於德行和天理的重眡,以及對於士人應有品質的期望。