春日雜詠絕句二首

野人居處絕紛譁,芳楥疏籬八九家。 昨夜山中風雨急,曉來門巷掃桐花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 野人:指居住在山野的人。
  • 紛譁:喧鬧,嘈雜。
  • 芳楥(yuán):芳香的籬笆。
  • 疏籬:稀疏的籬笆。
  • 桐花:桐樹的花,春天開放,花落時景象美麗。

翻譯

山野之人居住的地方遠離塵囂,只有芳香的籬笆和稀疏的圍牆圍繞着八九戶人家。昨夜山中風雨交加,今早起來,門巷裏滿是落下的桐花,需要清掃。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的山村春日景象。通過「野人居處絕紛譁」一句,表達了詩人對遠離塵囂生活的嚮往。後兩句「昨夜山中風雨急,曉來門巷掃桐花」則生動地描繪了春日山中的自然變化,風雨過後的清晨,桐花落滿地,增添了一抹春日的悽美與寧靜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和寧靜生活的熱愛。

吳景奎

元婺州蘭溪人,字文可。七歲力學如成人,年十三爲鄉正。劉貞爲浙東憲府掾,闢爲從事,後薦署興化路儒學錄,以母老辭不就。博學,尤善爲詩,詞句清麗,有唐人風。有《藥房樵唱》。 ► 217篇诗文