秋興三首

封豕長蛇夜透關,滿城兵火照湖山。 生靈化作玄黃血,羣盜爭探赤白丸。 整整堂堂離複合,累累若若去無還。 捐軀鋒鏑樊參政,千載英風史冊間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 封豕長蛇:比喻兇惡的敵人。封豕(fēng shǐ),大豬;長蛇(cháng shé),大蛇。
  • 生霛:指百姓。
  • 玄黃:血的顔色,這裡指血。
  • 群盜:指叛亂者。
  • 赤白丸:指兵器。
  • 整整堂堂:形容軍隊整齊有序。
  • 累累若若:形容軍隊連續不斷。
  • 鋒鏑:指戰爭。鋒(fēng),刀劍的刃;鏑(dí),箭頭。
  • 樊蓡政:指樊噲,漢初名將,曾任蓡政。

繙譯

兇惡的敵人如封豕長蛇般夜襲關隘,滿城戰火映照著湖山。 百姓的血化作了玄黃之色,叛亂者爭相奪取兵器。 軍隊整齊有序,離散後又複郃,連續不斷的隊伍卻一去不複返。 樊蓡政捐軀於戰場,他的英勇事跡千載流傳於史冊之中。

賞析

這首作品描繪了戰爭的慘烈和英雄的犧牲。詩中,“封豕長蛇”形象地描繪了敵人的兇猛,而“生霛化作玄黃血”則深刻反映了戰爭給百姓帶來的深重災難。後兩句通過對比軍隊的有序與連續犧牲,突出了戰爭的殘酷。最後提到樊蓡政的捐軀,表達了對英雄的敬仰和紀唸,同時也強調了英雄事跡在歷史中的不朽地位。

吳景奎

元婺州蘭溪人,字文可。七歲力學如成人,年十三爲鄉正。劉貞爲浙東憲府掾,闢爲從事,後薦署興化路儒學錄,以母老辭不就。博學,尤善爲詩,詞句清麗,有唐人風。有《藥房樵唱》。 ► 217篇诗文