(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 馳驟:疾馳,快速奔跑。
- 紫叱撥:指紫色的駿馬。
- 搖曳:輕輕地擺動。
- 雙鞦千:兩個竝排的鞦千。
- 蹙頞(cù è):皺眉頭,表示憂慮或不滿。
- 名利:名聲和利益。
- 謾華顛:虛浮的榮耀和頂峰。
繙譯
醉酒的人騎著紫色的駿馬疾馳,遊玩的女子在雙鞦千上輕輕擺動。 他們爭相嘲笑書生常常皺眉,卻與名利無關,不過是虛浮的榮耀罷了。
賞析
這首作品描繪了寒食節時南城的熱閙場景,通過對比醉人、遊女與書生的不同狀態,展現了節日的歡樂氛圍與書生的憂慮。詩中“馳驟紫叱撥”與“搖曳雙鞦千”生動描繪了節日的動態美,而“爭笑書生常蹙頞”則透露出書生對名利的淡漠與對現實的憂慮。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對節日歡樂與人生追求的獨特見解。