元夜偕二友看水燈

· 宋褧
綠鬢相攜御軟風,珠塵粉霧月朦朧。 水燈浮過南橋去,卻被殘冰礙□紅。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元夜:即元宵節,農曆正月十五。
  • 水燈:一種在水中漂浮的燈,常用於節日慶祝。
  • 綠鬢:指年輕時的黑髮。
  • :駕馭,這裏指迎着。
  • 軟風:柔和的風。
  • 珠塵粉霧:形容夜晚的霧氣或燈光下的光影,如同珍珠粉末般細膩。
  • 月朦朧:月亮模糊不清。
  • 浮過:漂浮經過。
  • 南橋:橋名,具體位置不詳。
  • 殘冰:殘留的冰塊。
  • :阻礙。
  • □紅:此處可能指水燈的顏色或燈光的顏色,原文中缺失一字。

翻譯

在元宵節的夜晚,我與兩位朋友一同迎着柔和的風,欣賞水燈。我們的黑髮在風中飄揚,周圍是如珍珠粉末般的霧氣,月光朦朧。水燈漂浮着經過南橋,卻被殘留的冰塊阻礙了它們的紅色光芒。

賞析

這首作品描繪了元宵夜與友人共賞水燈的情景,通過「綠鬢」、「軟風」、「珠塵粉霧」等意象,營造出一種朦朧而美好的氛圍。詩中「水燈浮過南橋去,卻被殘冰礙□紅」一句,既展現了節日的歡樂,又隱含了生活中的小阻礙,增添了詩意的層次。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好時光的珍惜和對生活的細膩感受。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文