跋牧樵子蒲萄

· 吳澄
芸香樓上汗成珠,起趁清風爲掃除。 見此西涼甘露乳,泠然齒頰出寒酥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕓香:一種植物,其葉有香氣,古人常用於書籍防蟲。
  • 汗成珠:形容汗水如珠子般滴落。
  • 掃除:這裡指清掃,引申爲消除疲勞。
  • 甘露乳:比喻葡萄汁液,如同甘露一般甜美。
  • 泠然:清涼的樣子。
  • 齒頰:牙齒和腮頰,指口腔。
  • 寒酥:形容清涼爽口的感覺。

繙譯

在蕓香樓上勞作,汗水如珠般滴落,起身趁著清風掃除疲憊。 看到這西涼的葡萄,汁液如甘露般甜美,清涼的感覺從齒頰間透出。

賞析

這首作品通過描繪在蕓香樓上勞作後的情景,表達了作者對清風和葡萄的喜愛。詩中“汗成珠”形象地描繪了勞作的辛苦,而“起趁清風爲掃除”則展現了清風帶來的舒適和放松。後兩句以“甘露乳”和“寒酥”形容葡萄的甜美和清涼,語言生動,意境清新,表達了作者對自然恩賜的感激和對生活的熱愛。

吳澄

吳澄

元撫州崇仁人,字幼清,晚字伯清。幼穎悟,既長,博通經傳。宋鹹淳間舉進士不第,還居草屋,學者稱草廬先生。元世祖遣程鉅夫求賢江南,起至京師,尋以母老辭歸。成宗大德末除江西儒學副提舉,以疾去。武宗即位,召爲國子監丞,升司業,遷翰林學士。泰定帝時爲經筵講官,修《英宗實錄》,命總其事。實錄成,復棄官歸。四方士負笈來學者,常不下千數百人。少暇,即著書。有《易纂言》、《儀禮逸經傳》、《禮記纂言》、《春秋纂言》、《吳文正集》等。 ► 126篇诗文