舶上謠送伯庸以番貨事奉使閩浙十首

· 宋本
舊時家近黑橋街,三十餘年不往來。 憑仗使君一問訊,楊梅銀杏幾回開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 舶上謠:指在船上吟詠的詩歌。
  • 番貨:指外國或外族的貨物。
  • 閩浙:指福建和浙江兩個地區。
  • 使君:古代對州郡長官的尊稱,這裏指奉命出使的人。
  • 楊梅銀杏:兩種植物,楊梅是一種水果,銀杏是一種樹木。

翻譯

我曾在黑橋街有家,三十多年未曾回去。 現在託付使君幫我打聽,楊梅和銀杏樹開了幾次花。

賞析

這首作品表達了詩人對故鄉的深深思念。詩中,「舊時家近黑橋街」一句,即勾起了詩人對往昔生活的回憶。而「三十餘年不往來」則突顯了時間的流逝與詩人離鄉背井的久遠。後兩句「憑仗使君一問訊,楊梅銀杏幾回開」,則通過託付使君詢問故鄉的楊梅和銀杏樹開花情況,巧妙地抒發了詩人對故鄉的眷戀之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,讀來令人動容。

宋本

元大都人,字誠夫。從父宋禎官江陵,問學於儒者王奎文,通性理之學,善爲古文。四十歲時北還。英宗至治元年進士第一,授翰林修撰。除監察御史,以敢言稱。累官集賢直學士,兼國子祭酒。歷仕通顯,猶僦屋以居。卒諡正獻。有《至治集》。 ► 24篇诗文