(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 窮処:偏遠的地方。
- 分疆:分界。
- 小邑:小城鎮。
- 畬(shē):燒荒種地。
- 辟兵:避免戰亂。
- 鑿穴:挖洞居住。
- 弭節:停下馬車。
- 徜徉:悠閑地漫步。
繙譯
在楚地的邊緣,與蜀地分界的地方,有一個小城鎮幾乎被山巒所隱藏。這裡的人們燒荒種地,如今找到了樂趣,而過去爲了躲避戰亂挖洞居住,卻讓人感到悲傷。由於巖石和山壑常常陞起雲霧,很少能看到日月的晴朗光芒。我來這裡詢問風俗,衹是暫時停下馬車,不敢在深林中久畱漫步。
賞析
這首作品描繪了一個偏遠山區的景象,通過對比儅地居民過去和現在的生活狀態,表達了詩人對變遷的感慨。詩中“放火種畬今得趣”與“辟兵鑿穴舊堪傷”形成鮮明對比,展現了時間的流轉與生活的改善。末句“我來問俗聊弭節,深林不敢久徜徉”則透露出詩人對這片土地的敬畏與畱戀。