恆德齋爲開府明良公作

· 吳當
君子是則,勉勉不息。 終始弗渝,夙夜無斁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 恆德:恆常的德行。
  • 開府:古代指高級官員(如三公、大將軍、將軍等)建立府署並自選僚屬之意。
  • 明良:明智善良。
  • 夙夜:早晚,指從早到晚。
  • 無斁(yì):不懈怠。

翻譯

君子以此爲準則,勤奮不懈怠。 始終如一,從早到晚不懈怠。

賞析

這首作品讚頌了君子持之以恆的德行和不懈的努力。通過「恆德」、「勉勉不息」、「終始弗渝」、「夙夜無斁」等詞語,表達了君子對於道德修養的堅持和對於職責的忠誠。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了元代詩歌的特色。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文