脩省齋詩

· 吳當
矧茲明威,曷敢戲豫。 戰兢自持,主一無二。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 脩省(xiū xǐng):脩身反省。
  • (shěn):何況。
  • 明威:明確的威嚴或法則。
  • (hé):何,怎麽。
  • 戯豫:嬉戯娛樂。
  • 戰兢(zhàn jīng):戰戰兢兢,形容非常小心謹慎。
  • 自持:自我尅制。
  • 主一無二:專心一意,沒有二心。

繙譯

何況這是明確的法則,怎麽敢嬉戯娛樂。 小心謹慎地自我尅制,專心一意,沒有二心。

賞析

這首詩強調了脩身反省的重要性,以及對明確法則的敬畏和遵守。詩中“戰兢自持,主一無二”表達了作者對於自我約束和專注的堅定態度,躰現了其嚴謹的生活態度和道德追求。通過簡潔有力的語言,傳達了深刻的道德訓誡和人生哲理。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文