樓彥珍北遊京師予病不及往餞歲晚有懷並寄彥昭浚常
日晚北風起,少年方遠遊。
徘徊上谷塞,眺望黃河流。
崢嶸十月冰,朔色壓九州。
熒煌大明殿,御道接龍樓。
時巡向灤水,臘雪擁薊丘。
前驅鸞鳳旗,後乘貂鼠裘。
尚食豐宴飫,教坊樂箜篌。
百官散城邑,駝馬盡歸休。
自今帝王都,想爾觀覽周。
卻疑書傳間,不謂秦漢優。
何家非許史,無客不枚鄒。
投輪即雨集,揮袂遽雲浮。
東航扶桑陰,西笮昆崙陬。
變化指顧異,芻蕘立言收。
文物彼洛禊,土音吾越謳。
私將竊祿志,勇赴隨陽謀。
隨陽即澤雁,竊祿豈樑鶖。
美玉獻劍璏,精金鏤帣韝。
出門亟裝束,行路肯滯留。
布韋謾老耋,鄉里惟田疇。
功名幸一遇,螻蟻尚公侯。
學問敢強飾,黍稷待鋤耰。
當令竹帛上,直與先達侔。
毋使螢爝光,肅然寸草秋。
嗟予久抱疢,餞酒弗及篘。
念爾忽萬里,徵夢或見求。
宣生頗俊逸,鄭子復綢繆。
趾高有捷步,胸正無昏眸。
早看拜家慶,共許動宸旒。
傳車定不礙,關鑰便若抽。
杏花開如錦,楊柳滿陌頭。
去時小兒女,來詫真驊騮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崢嶸(zhēng róng):形容山勢高峻,這裏比喻天氣嚴寒。
- 熒煌(yíng huáng):光亮耀眼。
- 御道:皇帝專用的道路。
- 龍樓:指皇宮。
- 尚食:宮廷中的高級食品。
- 教坊:古代管理音樂舞蹈的機構。
- 箜篌(kōng hóu):古代的一種絃樂器。
- 散城邑:指官員們離開都城回到各自的城邑。
- 許史:指許由和史魚,古代賢人。
- 枚鄒:指枚乘和鄒陽,漢代文學家。
- 投輪:比喻迅速聚集。
- 揮袂(huī mèi):揮動衣袖,形容迅速離開。
- 笮(zuó):牽引,這裏指連接。
- 昆崙(kūn lún):即崑崙山。
- 芻蕘(chú ráo):割草打柴的人,這裏指普通人的言論。
- 洛禊(luò xì):古代在洛水邊舉行的祭祀活動。
- 越謳(yuè ōu):越地的民歌。
- 竊祿:指貪圖官職。
- 隨陽:指候鳥隨季節變化而遷徙。
- 梁鶖(liáng qiū):指貪圖安逸的鳥。
- 劍璏(jiàn zhì):劍鞘上的裝飾物。
- 帣韝(juàn gōu):綁在袖口上的帶子。
- 布韋:指普通百姓。
- 老耋(lǎo dié):指年老。
- 黍稷(shǔ jì):指農作物。
- 鋤耰(chú yōu):農具,這裏指耕作。
- 竹帛:指書籍,古代用來書寫的材料。
- 螢爝(yíng jué):微弱的光。
- 抱疢(bào chèn):患病。
- 篘(chōu):過濾酒的器具。
- 俊逸:才華出衆。
- 綢繆(chóu móu):緊密纏繞,比喻關係密切。
- 趾高:趾高氣揚,形容自負。
- 昏眸(hūn móu):昏暗的眼睛,比喻不明智。
- 宸旒(chén liú):皇帝的冠冕,這裏指皇帝。
- 傳車:驛站的車。
- 關鑰:關卡的鎖鑰。
- 詫(chà):驚訝。
- 驊騮(huá liú):良馬。
翻譯
日暮時分,北風驟起,少年正要遠行。他在上谷塞徘徊,眺望着黃河的流水。十月的冰霜崢嶸,北方的色彩壓過了九州。大明殿光亮耀眼,御道直通龍樓。時值巡遊至灤水,臘月的雪覆蓋了薊丘。前行的隊伍舉着鸞鳳旗,後隨的乘騎穿着貂鼠裘。宮廷中豐盛的宴席,教坊奏起了箜篌。百官們離開都城,駝馬也歸休。從此,帝王之都,想必你已周遊。卻懷疑書傳之間,不認爲秦漢更優。哪家不是許由史魚,無客不是枚乘鄒陽。投輪即雨集,揮袂遽雲浮。東航至扶桑陰,西至崑崙陬。變化指顧間,普通人的言論被收集。文物如洛禊,土音如越謳。私將竊祿之志,勇赴隨陽之謀。隨陽即澤雁,竊祿豈梁鶖。美玉獻劍璏,精金鏤帣韝。出門急裝束,行路不肯滯留。布韋謾老耋,鄉里惟田疇。功名幸一遇,螻蟻尚公侯。學問不敢強飾,黍稷待鋤耰。當令竹帛上,直與先達侔。毋使螢爝光,肅然寸草秋。嗟予久抱疢,餞酒弗及篘。念爾忽萬里,徵夢或見求。宣生頗俊逸,鄭子復綢繆。趾高有捷步,胸正無昏眸。早看拜家慶,共許動宸旒。傳車定不礙,關鑰便若抽。杏花開如錦,楊柳滿陌頭。去時小兒女,來詫真驊騮。
賞析
這首作品描繪了少年遠遊的場景,通過對北風、黃河、大明殿等自然和人文景觀的描繪,展現了壯闊的背景。詩中運用了許多典故和比喻,如「許史」、「枚鄒」等,增強了詩歌的文化內涵。同時,詩人通過對少年遠行和自身境遇的對比,表達了對功名和學問的追求,以及對未來的美好憧憬。整首詩語言華麗,意境深遠,展現了詩人對人生和世界的深刻洞察。