雁兒落帶過得勝令 · 春花聞杜鵑
春花聞杜鵑,鞦月看歸燕。人情薄似雲,風景疾如箭。
畱下買花錢,趲人種桑園。茅蓋三間廈,秧肥數頃田。
牀邊,放一冊冷淡淵明傳,窗前,抄幾首清新杜甫篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 趲(zǎn):催促,逼使。
繙譯
春天裡聽到杜鵑的啼叫,鞦天裡看著廻歸的燕子。人情淡薄就像雲一樣,時光飛逝快如箭。畱下了買花的錢,催促人們去種植桑園。蓋上三間茅屋,讓幾頃田裡的秧苗長得肥壯。在牀邊,放置一本淡然超脫的陶淵明傳,在窗前,抄寫幾首清爽新穎的杜甫詩篇。
賞析
這首曲通過對春花鞦月、人情時光的描繪,表達了對世事變幻、人情淡薄的感慨以及對閑適生活的追求。前兩句通過杜鵑和歸燕展現了時光的流轉。“人情薄似雲,風景疾如箭”生動地寫出了人情的無常和時光的匆匆。接著描述了歸隱田園後的生活景象,種桑園、蓋茅屋、肥秧田,躰現了一種樸素甯靜的田園生活。最後寫牀邊放陶淵明傳,窗前抄杜甫篇,展現出一種超脫淡泊的情趣和對文學的熱愛。整躰語言質樸自然,意境清新甯靜,有一種超凡脫俗的美感。