長安陌

· 餘闕
浩浩長安陌,瓊樓夾廣廛。 鴛鴦御溝上,芍藥吹樓前。 駿馬追韓嫣,金尊約鄭虔。 功名有時有,且得樂當年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (mò):街道。
  • 瓊樓:華美的樓閣。
  • 廣廛(chán):廣闊的市場。
  • 御溝:宮中的水溝。
  • 芍藥:一種花卉。
  • 韓嫣(yān):人名,可能是指韓愈的侄女韓嫣,以美貌著稱。
  • 鄭虔(qián):人名,唐代文人,與李白、杜甫等有交往。
  • 金尊:金質的酒杯。
  • :邀請。

翻譯

在長安的寬闊街道上,華美的樓閣夾雜在廣闊的市場之間。 鴛鴦在宮中的水溝上游玩,芍藥花在樓前飄香。 駿馬追逐着美麗的韓嫣,金質的酒杯邀請文人鄭虔共飲。 功名這種東西有時會有的,現在且讓我們享受當下的快樂吧。

賞析

這首作品描繪了元代長安城的繁華景象,通過瓊樓、廣廛、御溝、芍藥等意象展現了都市的富麗與生機。詩中提到的駿馬追韓嫣、金尊約鄭虔,反映了當時社會上層人士的生活情趣和交往方式。結尾的「功名有時有,且得樂當年」表達了詩人對功名的淡然態度,強調了享受當下的生活哲學。整首詩語言華美,意境開闊,透露出一種豪放不羈的生活態度。

餘闕

元廬州人,字廷心,一字天心,先世爲唐兀氏。順帝元統元年進士,授同知泗州事,爲政嚴明,宿吏皆憚之。入爲中書刑部主事,以忤權貴,棄官歸。尋以修遼、金、宋三史,召爲翰林修撰。至正十二年,任淮西副使、僉都元帥府事,守安慶,御來犯軍,升江淮行省參知政事、拜淮南行省左丞。十七年十月,爲陳友諒、趙普勝軍包圍。次年正月,城陷,自剄。諡忠宣。爲文有氣魄。有《青陽集》。 ► 93篇诗文