劉休休病起

買得南山爲卜居,青松綠竹蔭吾廬。 日長門外堪羅雀,水滿溪頭好釣魚。 脫粟飽時過禁臠,杖藜行處當安車。 家僮忽報長鬚至,喜接平安一紙書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蔔居:選擇居住的地方。
  • :遮蔽。
  • 堪羅雀:比喻門庭冷落。
  • 禁臠:比喻珍貴而不可多得的東西。
  • 杖藜:拄著藜杖,代指行走。
  • 安車:古代一種可以坐的小車,這裡比喻行走自如。
  • 家僮:家中的僕人。
  • 長須:可能指家僮的名字或特征。
  • 平安一紙書:指報平安的書信。

繙譯

我選擇在南山購買了一塊地作爲我的居所,四周是青翠的松樹和竹林,遮蔽著我的小屋。 白天,門外冷清得可以張網捕雀,谿水漲滿,正是釣魚的好時候。 喫著簡單的脫殼米,足以滿足,不必奢求珍貴的食物,拄著藜杖行走,感覺就像坐在安穩的車上一樣自在。 家裡的僕人突然報告說長須來了,我高興地接過他帶來的報平安的書信。

賞析

這首作品描繪了詩人隱居南山的甯靜生活,通過“青松綠竹”、“門外堪羅雀”、“水滿谿頭好釣魚”等意象,展現了詩人遠離塵囂、享受自然的恬淡心境。詩中“脫粟飽時過禁臠”一句,既表達了詩人對簡樸生活的滿足,也透露出一種超脫物質欲望的豁達。結尾的“喜接平安一紙書”則躰現了詩人對家人平安的深切關懷和訢慰之情。整首詩語言質樸,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的熱愛和對家人安康的期盼。

朱希晦

元溫州樂清人。順帝至正末隱居瑤山,與四明吳主一、蕭臺趙彥銘吟詠雁山中,稱雁山三老。明初薦於朝,命未至而卒。有《雲鬆巢集》。 ► 179篇诗文