(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絳霄(jiàng xiāo):指天空。
- 晴嵐(qíng lán):晴天山中的霧氣。
- 翠雲:形容山色青翠如雲。
- 縠(hú):古代稱一種輕細的絲織品。
- 巖壑(yán hè):山崖和山溝,指山中景色。
- 精熒(jīng yíng):形容光亮閃爍。
- 綃(xiāo):薄紗。
- 晚靄(wǎn ǎi):傍晚的霧氣。
- 高突兀(gāo tū wù):形容山峯高聳突出。
- 餘輝(yú huī):夕陽的餘暉。
- 蔚苕嶢(wèi tiáo yáo):形容山色蒼翠高聳。
- 鳥徑:鳥兒飛行的路徑,比喻山路險峻。
- 衣裳溼:指被山中的霧氣或露水打溼。
- 梅花萬里遙:比喻梅花雖然美麗,但距離遙遠,難以觸及。
翻譯
桂林的山峯高聳入雲,晴朗的山中霧氣浮動,翠綠的山色如雲飄渺。 山峯碧綠,輕柔如翻動的細紗,山中的景色光亮閃爍,深邃如染上了薄紗。 傍晚的霧氣忽然散開,山峯高聳突出,夕陽的餘暉斜斜地灑在蒼翠高聳的山上。 緩緩行走在險峻的山路上,衣裳被霧氣打溼,不要說梅花雖美卻遠在萬里之外。
賞析
這首作品描繪了桂林堯山冬日的壯麗景色,通過細膩的筆觸展現了山峯的高聳、山色的翠綠以及山中霧氣的變化。詩中運用了許多生動的比喻和形象的描繪,如「絳霄」、「翠雲」、「輕翻縠」等,使得整幅畫面既宏大又細膩。尾聯通過「緩行鳥徑衣裳溼」和「莫說梅花萬里遙」的對比,表達了詩人對自然美景的親近與對遠方美好的嚮往,同時也透露出一種超脫塵世的情懷。