(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晴雲:晴朗天空中的雲朵。
- 絕嶽:極高的山峯。
- 寶戟:比喻山峯的尖銳,如寶劍般鋒利。
- 斜暉:斜陽的光輝。
- 雌蜺:彩虹的一種,指色彩較淡的彩虹。
- 錦紋:如錦繡般的花紋。
- 翠影:綠色的影子,這裏指山間的綠樹。
- 參差:不齊的樣子。
- 峴山:山名,位於今湖北省襄陽市,古代文人常在此飲酒作詩。
- 詩酒客:指喜歡飲酒作詩的人。
- 《白銅鞮》:古代襄陽地區的一種民歌。
翻譯
西峯朝向桂林的西邊,幾朵晴朗的雲朵在夕陽的低照下顯得格外明亮。 極高的山峯像寶劍一樣倚空排列,斜陽的光輝繞過樹木,映照着淡淡的彩虹。 如錦繡般的花紋零亂地映在前方的霞光中,雨後的山間綠樹影子參差不齊,令人迷醉。 這景象彷彿是峴山上的詩酒之客,醉後聽着《白銅鞮》的歌聲,享受着詩意的生活。
賞析
這首作品描繪了桂林西峯在夕陽下的壯麗景色,通過「晴雲」、「絕嶽」、「斜暉」等意象,展現了山水的壯美與寧靜。詩中「錦紋零亂霞前映,翠影參差雨後迷」一句,巧妙地將自然景色與詩人的情感融爲一體,表達了對自然美景的深深陶醉。結尾以「峴山詩酒客」自比,暗示了詩人對詩酒生活的嚮往,同時也體現了中國古代文人對自然與人文的和諧共賞。