所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冰潭:結冰的潭水。
- 雲岫:雲霧繚繞的山峯。
- 墨客:文人、詩人。
- 詞流:詞人,擅長寫詞的人。
- 邂逅:偶然相遇。
- 玉珂香轂:指華麗的馬車,玉珂是馬勒上的裝飾,香轂指香氣四溢的車輪。
- 惱:煩擾。
- 逢迎:迎接,接待。
- 鳳池:指朝廷,也指重要的官職。
- 知音:理解自己的人,知己。
- 陽春:古代曲名,這裏比喻高雅的藝術作品。
- 寄聲:傳遞聲音,這裏指傳遞信息或情感。
翻譯
我每天騎馬到西城,但近年來竟沒有清新的興致產生。 結冰的潭水映照出我的影子,讓我感到自己的形貌醜陋;雲霧繚繞的山峯映入眼簾,使我的眼睛更加明亮。 偶然遇到那些文人詞客,讓我感到驚喜;而華麗的馬車和熱情的迎接卻讓我感到煩惱。 幸好在朝廷中有知音的客人,我便將一曲高雅的《陽春》寄去,表達我的心聲。
賞析
這首作品表達了詩人對日常生活的厭倦和對自然美景的嚮往,以及對知音難尋的感慨。詩中,「冰潭照影覺形穢」與「雲岫對人增眼明」形成鮮明對比,既展現了詩人內心的自省,也表達了對自然美景的欣賞。後兩句則通過對比「墨客詞流」的驚喜與「玉珂香轂」的煩惱,進一步突出了詩人對簡樸生活的嚮往和對世俗繁華的疏離感。最後,詩人寄情於「陽春」之曲,寄託了對知音的渴望和對高雅藝術的追求。

宋褧
元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。
► 697篇诗文