滄州

· 吳萊
荒亭貰酒壯心違,目極東州霧雨微。 百里齊封滄海接,千年禹跡濁河非。 暗塵掉馬呈金轡,衰草看羊著錦衣。 猶記上元鳴鼓夜,滿船燈火越歌歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 貰酒:賒酒。
  • 壯心違:壯志未酬。
  • 目極:極目遠望。
  • 東州:指東方之地。
  • 禹跡:大禹治水的遺蹟。
  • 濁河:黃河的別稱。
  • 暗塵:飛揚的塵土,形容繁華熱鬧。
  • 掉馬:指馬匹在繁華中行走。
  • 呈金轡:金色的馬繮繩。
  • 衰草:枯萎的草。
  • 看羊:放牧羊羣。
  • 錦衣:華美的衣服。
  • 上元:農曆正月十五,元宵節。
  • 鳴鼓:敲鼓。
  • 越歌:越地的歌曲。

翻譯

荒廢的亭子裏賒酒喝,壯志未酬,心中有所遺憾,向東遠望,只見霧雨朦朧。百里齊地的封疆與滄海相連,千年前大禹治水的遺蹟,如今黃河已非往昔。在繁華的塵土中,馬匹佩戴着金色的繮繩行走,枯萎的草地上,穿着錦衣的人在放牧羊羣。還記得元宵節夜晚,鼓聲響起,滿船燈火,伴隨着越地的歌聲歸家。

賞析

這首作品描繪了詩人對往昔繁華與壯志未酬的懷念。詩中通過荒亭、霧雨、滄海、禹跡等意象,營造出一種滄桑與變遷的氛圍。後兩句通過對上元節夜晚的回憶,展現了節日的歡樂與歸家的溫馨,與前文的荒涼形成鮮明對比,表達了詩人對過去美好時光的留戀和對現實的感慨。

吳萊

元婺州浦江人,初名來,字立夫,號深嫋山道人。吳直方子。從學於方鳳,博極羣書。仁宗延祐七年以《春秋》舉進士,不第。退居深嫋山中,窮諸書奧旨,著《尚書標說》、《春秋世變圖》、《春秋傳授譜》、《古職方錄》、《孟子弟子列傳》、《楚漢正聲》、《樂府類編》等書。後以御史薦,授長薌書院山長,未上卒。私諡淵穎先生。有《淵穎集》 ► 125篇诗文