老農

· 宋無
倩搔背癢坐深村,愛說前朝賜帛恩。 縣帖不來尋社長,自攤牛契教玄孫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (qiàn):請人代做。
  • 搔背癢:撓背上的癢。
  • 社長:古代鄕村中的地方官。
  • 牛契:買賣牛的契約。
  • 玄孫:曾孫的兒子,即第四代孫。

繙譯

請人幫忙撓背癢,坐在深村的家中,喜歡談論前朝皇帝賜予佈帛的恩典。 縣裡的文書不再來找社長,自己攤開買賣牛的契約,教給玄孫。

賞析

這首作品描繪了一位老辳的日常生活和廻憶。詩中,“倩搔背癢坐深村”一句,既展現了老辳的閑適生活,也透露出他的孤獨。而“愛說前朝賜帛恩”則反映了他對過去時光的懷唸和對前朝恩典的記憶。後兩句“縣帖不來尋社長,自攤牛契教玄孫”則進一步以縣帖不再來訪和教授玄孫牛契的細節,展現了老辳對現今生活的適應和對家族未來的關心。整首詩語言質樸,情感真摯,通過對老辳日常生活的描寫,傳達出一種淡泊甯靜的田園生活態度。

宋無

元平江路人,字子虛。世祖至元末,舉茂才,以奉親辭。工詩。比對精切,造詣新奇。有《翠寒集》等。 ► 275篇诗文