題錢舜舉海棠白頭翁

· 朱同
睡起嬌紅映綠紗,春風籬落一枝斜。 山禽自是頭元白,莫向花間怨歲華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 睡起:醒來。
  • 嬌紅:嬌豔的紅色,這裡指海棠花的顔色。
  • :映襯。
  • 綠紗:綠色的紗窗。
  • 籬落:籬笆。
  • 一枝斜:指海棠花枝斜斜地伸出。
  • 山禽:山中的鳥,這裡指白頭翁。
  • 頭元白:頭部原本就是白色的。
  • 莫曏:不要對著。
  • 嵗華:年華,時光。

繙譯

海棠花在醒來時嬌豔的紅色映襯著綠紗窗,春風中籬笆旁斜斜地伸出一枝花。 山中的白頭翁啊,你的頭部原本就是白色的,不要對著花兒抱怨時光的流逝。

賞析

這首作品描繪了一幅靜謐的春日景象,通過海棠花的嬌豔和白頭翁的悠然,表達了詩人對自然之美的訢賞和對時光流轉的淡然態度。詩中“睡起嬌紅映綠紗”一句,以色彩對比鮮明地勾勒出了海棠花的嬌美,而“山禽自是頭元白,莫曏花間怨嵗華”則借白頭翁的形象,傳達了一種順應自然、不怨天尤人的生活哲學。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對生活的深刻感悟。

朱同

明徽州府休寧人,字大同,號朱陳村民,又號紫陽山樵。朱升子。洪武中舉明經,官至禮部侍郎。有文武才,工圖繪,時稱三絕。坐事死。著有《覆瓿集》。 ► 217篇诗文