陪陳玉叔遊九鯉湖同陳彥衝作

· 佘翔
使君飛蓋動山靈,九鯉煙霞接幔亭。 樹綴巖巒空外碧,雲移樓閣鏡中青。 招來鳧影棲仙洞,閱罷鵝羣寫道經。 湖水潺湲人不寐,鈞天廣樂若爲聽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飛蓋:古代車上的傘蓋,這裏指使君乘坐的車。
  • 山靈:山神。
  • 九鯉煙霞:指九鯉湖的景色,煙霧繚繞,如夢如幻。
  • 幔亭:用帳幕圍成的亭子。
  • 巖巒:山峯。
  • 鵝羣:指鵝,這裏可能指道士用來書寫的鵝毛筆。
  • 寫道經:書寫道教的經典。
  • 潺湲:水流聲。
  • 鈞天廣樂:指天上的音樂,這裏比喻美妙的音樂。

翻譯

使君乘坐的車子似乎驚動了山神,九鯉湖的煙霞景色與幔亭相連。 樹木點綴在山峯之上,天空碧藍,雲彩移動,樓閣在湖中倒影青翠。 招來的野鴨棲息在仙洞旁,閱覽完畢後,用鵝毛筆書寫道教經典。 湖水潺潺流淌,使人難以入眠,天上的音樂彷彿就在耳邊響起。

賞析

這首作品描繪了與陳玉叔同遊九鯉湖的景象,通過生動的意象展現了湖光山色的美麗。詩中「飛蓋動山靈」一句,既表現了使君的威嚴,又賦予了山川以靈性。後文通過對自然景色的細膩描繪,如「樹綴巖巒空外碧,雲移樓閣鏡中青」,展現了詩人對自然美景的深刻感受和精湛的藝術表現力。結尾的「鈞天廣樂若爲聽」則巧妙地將自然美景與音樂之美相結合,表達了詩人對自然與藝術的無限嚮往和讚美。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文