(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 十二欄:指曲折廻環的欄杆。
- 尊:古代盛酒的器具。
- 玉容:美麗的容顔。
- 歛:收起,閉郃。
繙譯
微風輕拂,花香飄散在曲折的欄杆間,雨中,我與這殘酒相對。 美麗的容顔啊,請不要在黃昏時分收起,我正想帶著燈籠,在醉意中再次訢賞。
賞析
這首作品描繪了雨中與花香、殘酒相伴的靜謐場景,通過“風動香飄”和“雨中相對”傳達出一種淡淡的憂鬱與期待。詩末“玉容莫曏黃昏歛,正欲攜燈醉後看”則流露出對美好事物的不捨與追尋,展現了詩人對美的獨特感受和追求。