秋陽觀二絕

秋陽觀後碧巖深,萬頃煙霞插翠岑。 一徑飛花春水急,灣環流出洞天心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 碧巖:青綠色的山岩。
  • 萬頃:形容面積廣大,一頃等於一百畝。
  • 煙霞:指山間的雲霧。
  • 翠岑:青翠的山峯。
  • 飛花:飄落的花瓣。
  • 灣環:彎曲環繞。
  • 洞天:道教中指神仙居住的地方,也泛指風景優美的地方。

翻譯

秋陽觀後的碧巖深邃,萬頃的煙霞插入了青翠的山峯。一條小徑上落花飛舞,春水急流,彎曲環繞地從洞天般的美景中流出。

賞析

這首作品描繪了秋陽觀後壯麗的自然景色。詩中,「碧巖深」、「萬頃煙霞」、「翠岑」等詞語,共同構建了一幅山青水秀、雲霧繚繞的畫卷。後兩句通過「飛花」、「春水急」、「灣環流出洞天心」的描繪,生動表現了春天的生機與活力,以及自然景色的幽深與神祕。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對大自然的熱愛與讚美。

丘處機

丘處機

金登州棲霞人,字通密,號長春子。十九歲出家,爲重陽真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定間,居磻溪、隴州等地,結交士人,曾應金世宗召至中都。後仍還居棲霞山中。成吉思汗十四年,應召率弟子李志常等西行。見成吉思汗於西域雪山。問長生之道,則告以清心寡慾爲要,並以天道好生爲言。賜爵大宗師,掌管天下道教。十八年東還。在燕以璽書釋奴爲良達二三萬人。弟子李志常撰《長春真人西遊記》,述其事甚詳。有《磻溪集》、《鳴道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文