所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斗轉參橫:形容夜深,北斗星和參星都已橫斜。
- 午漏遲:午夜的漏聲遲遲未盡,指夜深。
- 寒魄:指月亮。
- 墮南枝:月亮從南邊的樹枝後落下。
- 青霜:指寒冷的月光。
- 夢破:夢醒。
翻譯
夜深了,北斗星和參星都已橫斜,午夜的漏聲遲遲未盡。一輪寒冷的月亮從南邊的樹枝後緩緩落下。玉簫吹出的聲音穿過寒冷的月光,顯得格外清冷,這正是詩人從夢中醒來的時候。
賞析
這首作品描繪了一個深夜的景象,通過「斗轉參橫」和「午漏遲」表達了夜深的寂靜與漫長。月亮「寒魄墮南枝」的描繪,增添了詩意的悽美。玉簫聲與青霜的結合,營造出一種幽冷而夢幻的氛圍,最後以「正是詩人夢破時」作爲結尾,既表達了詩人深夜醒來的孤寂,也反映了詩人對這靜謐夜色的深刻感受。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了元代詩人葉顒對夜晚美景的獨特感悟。