(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 桂花:一種香氣濃鬱的花,鞦季開放。
- 狂歌:放聲高歌,形容心情暢快。
- 驚人眠:打擾或驚醒他人的睡眠。
繙譯
酒醒時,桂花正盛開,我放聲高歌在花前。 鄰家的人大聲責罵我,因爲我在深夜裡驚擾了他們的睡眠。
賞析
這首作品描繪了一個酒醒後心情暢快,不顧他人感受,放聲高歌的場景。詩中的“桂花發”不僅點明了時節,也增添了詩意的氛圍。後兩句通過鄰家的反應,生動地展現了主人公的放縱不羈,同時也反映了鄰裡之間的矛盾。整躰語言簡練,情感直白,展現了元代詩歌的樸實風格。