夜坐

· 甘泳
林風自瀟瀟,山雨時灑灑。 丈夫七尺軀,地爐使吾矮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瀟瀟(xiāo xiāo):形容風雨聲。
  • 灑灑(sǎ sǎ):形容雨聲細微。
  • 七尺軀:指成年男子的身軀,古代一尺約等於現在的23.1厘米,七尺約爲161.7厘米。
  • 地爐:指地麪上的火爐,這裡比喻爲低矮的環境或境遇。

繙譯

林中的風聲自然地瀟瀟作響,山間的雨聲不時地細細灑落。 身爲一個堂堂七尺男兒,卻因境遇不佳而感到自己像是被地爐壓矮了一般。

賞析

這首作品通過自然景象的描繪,表達了詩人內心的感慨。林風瀟瀟、山雨灑灑,營造出一種甯靜而又略帶憂鬱的氛圍。後兩句以“丈夫七尺軀”與“地爐使吾矮”形成鮮明對比,抒發了詩人對自己境遇的不滿和對理想的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人堅靭不拔的精神風貌。

甘泳

泳字中夫,一字泳之,自號東溪子,崇仁人。性剛正,不與時俯仰。平生不娶,效林和靖。讀書不拘繩尺,尤工於詩。年二十餘,浪跡東南,受知于徐徑畈、楊東澗。又與趙東林、黃大山、林正庵、曾平山遊。至元二十七年卒,有《東溪集》。黃大山序其詩,謂高不誕,深不晦,勁不粗,全體似李賀而不涉於怪怪奇奇。《出嶺雜言》一首,凡一千四百字,隨事起義,隨義鍊句,古今大篇,未或過之。所作甚富,鰲溪刻本止七百三十餘篇,今亦失傳,可惜也。 ► 21篇诗文

甘泳的其他作品