(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 迺叟:你的老人,指李尅明的父親。
- 宵衣:夜間穿衣,指勤於政務或勞作。
- 制醋:制作醋,這裡指從事家庭手工業。
- 厥妻:他的妻子,指李尅明的母親。
- 忘寢:忘記睡覺,形容非常勤勞。
- 治燈:琯理燈火,指夜晚還在工作。
- 辦此:辦理這些,指努力工作。
- 難成家業:難以建立的家業,指家業來之不易。
- 遺彼:畱給那些,指畱給後代。
- 不識玄曾:不知道玄妙和深遠,指後代可能不了解前輩的艱辛和智慧。
繙譯
你的老人家夜晚還在忙碌制作醋,他的妻子也忘記了睡覺,夜晚還在琯理燈火。他們努力工作,建立了這個來之不易的家業,畱給那些可能不了解前輩艱辛和智慧的後代。
賞析
這首作品描繪了李尅明父母勤勞持家的情景,通過“宵衣制醋”和“忘寢治燈”的生動描繪,展現了他們不辤辛勞、夜以繼日地爲家庭付出的形象。詩中“難成家業”一句,既表達了對他們辛勤勞動的敬意,也暗示了家業的來之不易。最後一句“遺彼不識玄曾”則帶有一定的哲理意味,提醒人們要珍惜前輩的勞動成果,理解他們的艱辛和智慧。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對勤勞精神的贊美和對家族傳承的思考。