(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 痹頑:指身體麻木不仁,行動不便。
- 詎可:豈能。
- 資:幫助,輔助。
- 杖屨:柺杖和鞋子,代指行走。
- 元非:並非。
- 莫遣:不要讓。
- 儘教:儘量讓。
- 程夫子:指程顥,北宋理學家。
翻譯
我因多病,筋骨已久久麻木不仁,白天總是緊閉柴門。 詩書怎能輔助我耕田釣魚,柺杖和鞋子也並非不能行走。 不要讓浮雲遮蔽了太陽,儘量讓秋色對着南山。 我一生渴望學習程顥,卻慚愧春風滿座,未能如願。
賞析
這首作品表達了詩人因病而行動不便,卻依然渴望學習、嚮往自然的情感。詩中「莫遣浮雲蔽白日,儘教秋色對南山」寓意深遠,表達了詩人不願被困境所困,渴望光明和美好生活的願望。結尾提到「平生願學程夫子」,表達了對學問的追求和對程顥的敬仰,同時也流露出因未能如願而感到的慚愧之情。
安熙的其他作品
- 《 友人西城探梅折一枝來贈求詩爲賦二首 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 酬王治書仲安 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 病臥窮廬詠靜修仙翁和陶詩以自遣適輒效其體和詠貧士七篇非敢追述前言聊以遣興雲耳其二 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 壽李翁八十詩 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 子溫賢友臨別求言不容以病廢辭勉書二詩爲贈後篇兼簡王君儀伯一笑 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 擬古次韻六首 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 病中齋居雜詩次和仲韻 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 病中齋居雜詩次和仲韻五首 》 —— [ 元 ] 安熙