病中齋居雜詩次和仲韻五首

· 安熙
時事今如此,幽居獨慨然。 心期鐘鼎外,身世水雲邊。 病骨便清晝,高懷惜壯年。 前修渺何在,目斷夕陽天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幽居:隱居,指居住在偏僻安靜的地方。
  • 鐘鼎:古代的樂器,這裏比喻高官顯貴的生活。
  • 身世:個人的經歷和境遇。
  • 病骨:指因病而虛弱的身體。
  • 高懷:高尚的情懷或抱負。
  • 前修:前賢,指已故的賢人或前輩。

翻譯

時局如今已經這樣,我獨自隱居在這裏感慨萬分。 我所期待的是超越高官顯貴的生活,我的境遇如同水雲一般飄渺不定。 因病而虛弱的身體適合在這清靜的白晝,我珍惜着這壯年的時光。 那些已故的賢人如今在哪裏?我望着夕陽西下的天空,心中充滿了迷茫。

賞析

這首詩表達了詩人對時局的無奈和對隱居生活的感慨。詩中,「時事今如此」一句,直接抒發了詩人對當時社會狀況的不滿和失望。而「幽居獨慨然」則進一步以隱居的狀態,表達了對現實的超脫和對理想的追求。詩人的「心期」與「身世」形成對比,一方面是對高官顯貴生活的超越,另一方面則是對水雲般飄渺不定生活的體驗,體現了詩人內心的矛盾和追求。末句「前修渺何在,目斷夕陽天」則以夕陽西下的景象,象徵了詩人對前賢的懷念和對未來的迷茫,情感深沉,意境悠遠。

安熙

元真定藁城人,字敬仲,號默庵。性至孝。既承家學,又私淑劉因之學。其學一以聖賢爲師。不屑仕進,家居教授,四方之來學者,多所成就。有《默庵集》。 ► 75篇诗文