【幺篇】其二

· 白樸
憶疏狂阻隔天涯,怎知人埋冤他。吟鞭嫋青驄馬,莫吃秦樓酒,謝家茶,不思量執手臨歧話。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幺篇:元曲中的一種曲牌名。
  • 疏狂:放縱不羈。
  • 阻隔:隔斷,不順暢。
  • 埋冤:埋怨,責怪。
  • 吟鞭:指吟詠時揮動的馬鞭。
  • :形容細長柔軟的東西隨風輕輕擺動。
  • 青驄馬:毛色青白相間的馬,常用來形容駿馬。
  • 秦樓:指妓院。
  • 謝家茶:可能指謝安家的茶,謝安是東晉名士,其家以好茶聞名。
  • 執手:手拉手。
  • 臨歧:在分別的路口。

翻譯

回憶起那放縱不羈的人,遠在天涯,怎能知道有人在埋怨他。他吟詠着詩句,馬鞭輕輕擺動,騎着青驄馬,不要去妓院飲酒,也不要去謝家品茶,不去思念那手拉手在分別路口的告別話語。

賞析

這首作品表達了作者對遠方某人的思念與埋怨。通過「憶疏狂阻隔天涯」描繪了距離的遙遠和情感的阻隔,而「怎知人埋冤他」則透露出一種無奈和責怪。後句以「吟鞭嫋青驄馬」形象地描繪了對方的瀟灑形象,同時通過「莫吃秦樓酒,謝家茶」的勸誡,表達了對對方行爲的關心和期望。最後,「不思量執手臨歧話」則是對過去美好時光的懷念,以及對再次相聚的期盼。整首曲子情感真摯,語言簡練,意境深遠。

白樸

白樸

白樸,原名恆,字仁甫,後改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲),後徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的雜劇作家,與關漢卿、馬致遠、鄭光祖並稱爲元曲四大作家(另有一說爲關漢卿、馬致遠、王實甫、白樸)。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊牆頭馬上》、《董秀英花月東牆記》等。 ► 163篇诗文