寄題沃祥卿梅泉二大字蓋何潛齋筆也
錢塘數首梅花聯,羅浮三疊梅花篇。世間妙語久絕響,誰能高步凌飛仙。
窮冬天氣寒刻慄,草木槁死冰頑堅。孤根漏暖得春早,水流石竇聲濺濺。
美人拭面照古鏡,沈吟不去愁嬋娟。下有山人學冷淡,入夜忍凍僵護肩。
臨流赤腳踏白石,手挼紅藟餐雲煙。長哦新句詩清苦,口吻噤噤棲飢鳶。
近聞梅花詩祖出水部,久遣詩孫參洞天。許分一派伴岑寂,毫端紫氣衝魁躔。
我來嗽香咽清冷,欲說妙偈夢未圓。澹然人我了無語,但見花梢明月墮寒泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 刻慄:形容寒冷至極。
- 槁死:枯萎死亡。
- 水竇:水流通過的孔道。
- 濺濺:水聲。
- 嬋娟:形容女子姿態美好。
- 挼:揉搓。
- 紅藟:紅色的藤蔓。
- 噤噤:形容聲音低微。
- 岑寂:寂靜。
- 魁躔:星宿的軌跡。
- 嗽香:吸入香氣。
- 妙偈:精妙的詩句。
翻譯
元代的方一夔在詩中讚美了梅花的美麗與堅韌。他提到錢塘的梅花詩聯和羅浮山的梅花詩篇,感嘆世間美妙的詩句已久未聞,無人能超越飛仙的境界。冬天的寒冷使得草木枯萎,冰雪堅硬,但梅花卻在溫暖的陽光下早早綻放,水流在石縫中發出清脆的聲音。美人照鏡沉思,山人在寒冷中守護着梅花。山人赤腳站在白石上,揉搓着紅色的藤蔓,彷彿在吞雲吐霧。他吟唱着清苦的新詩,聲音低微如同飢餓的鳶鳥。近來聽說梅花詩的祖先出自水部,而詩孫則在洞天中參悟。希望能分得一派陪伴寂寞,筆下的紫氣衝向星宿的軌跡。我來到這裏吸入梅花的清香,想要說出精妙的詩句,但夢境未圓。我與世無爭,只見花梢上的明月落入寒泉之中。
賞析
這首詩通過對梅花的描寫,展現了梅花在嚴冬中的堅韌與美麗。詩人運用豐富的意象和生動的語言,表達了對梅花的讚美和對詩歌創作的嚮往。詩中「孤根漏暖得春早」一句,既描繪了梅花的生命力,也隱喻了詩人對美好事物的追求。整首詩情感深沉,意境深遠,展現了詩人對自然美的敏銳感受和對詩歌藝術的深刻理解。