(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 枯木:枯萎的樹木,沒有生機的樹木。
- 石根:石頭底部,石頭與地面相接的部分。
- 野花:生長在野外的花朵,通常指自然生長而非人工栽培的花。
- 高秋:深秋,秋季的後期。
- 河漢:銀河,天河。
- 靈槎(chá):神話中的木筏,傳說可以渡過銀河。
翻譯
枯萎的老樹,葉子已不多, 石頭的根部,還殘留着野花。 深秋時節,仰望銀河, 願你化作靈槎,帶我遨遊天際。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了一幅秋日枯木圖。詩中「老樹半無葉」形象地表現了枯木的蕭瑟,而「石根餘野花」則巧妙地以野花的頑強生命力對比枯木的凋零,增添了一抹生機。後兩句「高秋上河漢,用汝作靈槎」運用想象,將枯木比作能渡銀河的靈槎,寄託了詩人對超脫塵世的嚮往。整首詩意境深遠,語言凝練,展現了詩人對自然景物的深刻感悟和豐富的想象力。
成廷圭的其他作品
- 《 贈李左丞 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 故湖州路同知中憲郜公子敬輓章 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 和楊孟載春愁詩原韻錄寄楊鐵崖 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 送孔士瞻憲史考滿歸曲阜 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 三月十五陪烏本初同僉李希顏祭餘廷心大參於斷崖因賦是詩以約明年更祭雲 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 向遊武林之龍井過南天竺登二老亭曽賦二詩 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 瑞麟圖至正己丑夏五月麟出泰興縣張村村民箠死之縣尹馮君寫爲圖請以賦之 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 武林客舍 》 —— [ 元 ] 成廷圭