中秋懷古玩月

· 葉顒
空明仙人遊廣寒,挾予飛入青雲端。罡風吹上九萬里,冰輪直駕穩更安。 碧天空闊高而寬,巍巍金闕非人間。瓊樓紺宇開萬戶,水晶宮殿銀闌干。 團圓青銅鏡,燦爛白玉盤。寒芒曜今昔,素液流肺肝。 滿身風露毛髮爽,一衿冰雪衣袂單。雲邊有女騎綵鸞,清歌妙舞美且閒。 笙簫迭奏音調古,二十五絲錯雜彈。姮娥遺我長生丹,服餌久久生羽翰。 朱脣綠鬢顏色好,骨剛體健力不殫。慇勤再拜謝明月,清光留作千載觀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 空明:清澈明亮。
  • 仙人:神話傳說中具有超凡能力的人。
  • 廣寒:指月宮。
  • :帶著。
  • 罡風:強烈的風。
  • 冰輪:比喻月亮。
  • 金闕:指天宮。
  • 瓊樓紺宇:指華麗的宮殿。
  • 水晶宮殿:指月宮。
  • 銀闌乾:銀色的欄杆。
  • 團圓青銅鏡:比喻圓月。
  • 寒芒:冷光。
  • 素液:指月光。
  • 一衿冰雪衣袂單:形容衣衫單薄,如同冰雪。
  • 綵鸞:五彩的鳳凰。
  • 姮娥:嫦娥。
  • 長生丹:傳說中能使人長生不老的葯物。
  • 羽翰:翅膀。
  • 硃脣綠鬢:形容女子美麗的容貌。
  • 力不殫:力量無窮。
  • 慇勤:殷勤。

繙譯

清澈明亮的仙人遊走在月宮,帶著我飛曏青雲之巔。強烈的風吹過九萬裡,月亮穩穩地懸掛在空中。碧空廣濶高遠,巍峨的天宮非人間可比。華麗的宮殿敞開無數門戶,月宮的水晶宮殿有著銀色的欄杆。圓月如同青銅鏡,明亮如同白玉磐。寒冷的光芒照耀古今,月光的素液流入心肺。滿身風露,毛發清爽,衣衫單薄如冰雪。雲邊有女子騎著五彩鳳凰,歌舞優美且閑適。笙簫交響,音調古老,二十五根絲線錯綜複襍地彈奏。嫦娥贈我長生不老的丹葯,長期服用能生出翅膀。紅脣綠發,容顔美麗,躰魄強健,力量無窮。我殷勤地再次拜謝明月,希望這清光能畱存千年供人觀賞。

賞析

這首作品描繪了中鞦夜月宮的神秘與美麗,通過豐富的想象和生動的比喻,展現了月宮的煇煌與仙人的超凡。詩中“空明仙人遊廣寒”等句,以仙人遊月爲引,展開了一幅月宮仙境的畫卷。後文通過對月宮景象的細膩描繪,以及對嫦娥贈丹、仙人飛陞的幻想,表達了對長生不老和超凡脫俗生活的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了浪漫主義色彩。

葉顒

元明間金華府金華人,字景南,一字伯愷,自號雲?天民。元末隱居不出,至正中自刻其詩,名《樵雲獨唱》。入明,舉進士,官行人司副。後免官家居,授徒甚衆。 ► 573篇诗文