(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 挽:哀悼死者。
- 楊知府:指楊姓的知府,知府是古代官職,相當於現在的市長。
- 見說:聽說。
- 佳眠食:良好的睡眠和飲食,指生活安逸。
- 遺身疾自無:遺留下來的身體沒有疾病,意指身體健康。
- 方期:正期望。
- 操几杖:指扶持或陪伴。
- 易牀膚:指死亡,因爲死亡後人的身體會改變。
- 耆舊傳:指記載前輩事蹟的傳記。
- 嫁娶圖:指婚嫁的圖畫,這裏可能指家族的聯姻關係。
- 湘岑:湘山的山峯,這裏泛指遠方。
- 灑淚:流淚。
- 天隅:天邊,指遙遠的地方。
翻譯
聽說他生活安逸,身體健康無疾。 本期望能扶持陪伴他,卻突然聽聞他已經離世。 我久讀記載前輩事蹟的傳記,仍聯想到家族間的婚嫁關係。 遠方的湘山望不到,我只能向着天邊灑下哀傷的淚水。
賞析
這首作品表達了對楊知府逝世的深切哀悼。詩中,「見說佳眠食,遺身疾自無」描繪了楊知府生前的生活狀態,而「方期操几杖,俄已易牀膚」則突出了詩人對楊知府突然離世的震驚與不捨。後兩句通過對「耆舊傳」和「嫁娶圖」的提及,展現了楊知府在家族和社會中的重要地位。結尾的「湘岑望不到,灑淚向天隅」則以遠望和灑淚的意象,抒發了詩人對逝者的無盡思念和哀傷。整首詩語言簡練,情感真摯,充分展現了元代詩歌的抒情特色。