賈節庵冒夏暑

· 牟巘
一朝忽在眼,喜極生悲酸。 老淚如撒菽,淚盡氣亦闌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 撒菽(sǎ shū):形容淚水如豆子般灑落。
  • :消退,減弱。

繙譯

一時間突然出現在眼前,喜悅至極卻轉而生出悲酸之情。 老淚如同灑落的豆子,淚水流盡後,氣息也漸漸減弱。

賞析

這首作品描繪了久別重逢後的複襍情感。詩中,“一朝忽在眼”突顯了意外重逢的驚喜,而“喜極生悲酸”則表達了因過度喜悅而引發的悲傷,這種情感的轉折深刻反映了人性的複襍。後兩句通過“老淚如撒菽,淚盡氣亦闌”的生動描繪,展現了重逢時刻的激動與疲憊,情感真摯動人。

牟巘

巘字獻之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明學士子才之子,擢進士第。官至大理少卿。子應龍,鹹淳進士,元初起教授陵陽州,以上元簿致仕。當宋亡時,獻之已退不任事矣。一門父子,自爲師友,討論經學,以義理相切磨。應龍遂以文章大家見推於東南。是時宋之遺民故老,伊憂抑鬱,每託之詩篇以自明其志。若謝皋羽、林德陽之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帥初輩,猶不免出爲儒師,以升斗自給。獻之以先朝耆宿,皭然不緇。元貞、大德之間,年在耄耋,巋然備一時文獻,爲後生之所矜式。所著《陵陽集》若干卷,次子帥府都事應復所編,國史編修程端學爲之序。謂其出處有元亮大節,正不當徒以詩律求之也。 ► 412篇诗文