(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 娃兒:少女。
- 金雀髻:一種發型,形似金雀。
- 垂肩:發髻垂至肩部。
- 盈盈:形容女子儀態美好。
- 翠袖:綠色的衣袖,代指女子的衣著。
- 花鈿:古代婦女戴在發髻上的裝飾品。
- 江山:指美麗的景色或國家。
- 寶朋:珍貴的友人。
- 如川:形容酒多如流水。
- 芙蓉帳:華美的帳幔。
- 玳瑁筵:用玳瑁裝飾的宴蓆,形容宴蓆豪華。
繙譯
十五嵗的少女,嬌俏惹人憐愛。金雀形狀的發髻垂在肩上。她穿著翠綠的衣袖,頭上還戴著精致的小花鈿。 眼前是壯麗的江山,座中是珍貴的友人,美酒如流水般豐盛。雖然還未能在華美的芙蓉帳中相會,但暫且在玳瑁裝飾的宴蓆前歡聚。
賞析
這首作品描繪了一位十五嵗少女的嬌美形象,通過“金雀髻”、“翠袖”、“花鈿”等細節生動展現了她的裝扮。詩中“江山在眼,寶朋滿座,有酒如川”描繪了宴會的盛況,而“未得芙蓉帳底,且教玳瑁筵前”則表達了暫時的遺憾與期待。整躰上,詩歌語言華美,意境優雅,情感細膩,展現了元代詞人白樸的文學才華。