木蘭花慢
憶元龍湖海,樽俎地、笑談間。盡畫燭寒燒,紅螺細卷,沉醉更闌。西風數聲笳鼓,悵匡廬、山下送徵鞍。秋水蘋花漸老,曉霜楓葉初丹。
滕王高閣倚江干。極目楚天間。想畫棟朱簾,朝雲南浦,暮雨西山。天涯倦遊司馬,更幾時、攜手一憑欄。別後相思何處,月明千里鄉關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 元龍湖海:指元龍,即陳登,三國時期的名士,這裡借指作者的好友。
- 樽俎(zūn zǔ):古代盛酒食的器具,這裡指宴蓆。
- 紅螺:一種酒盃。
- 更闌:夜深。
- 笳鼓:古代軍樂器,這裡指軍隊的鼓聲。
- 匡廬:廬山的別稱。
- 蘋花:即浮萍,鞦天時會枯萎。
- 滕王高閣:指江西南昌的滕王閣,唐代建築。
- 楚天:楚地的天空,這裡泛指江南地區。
- 畫棟硃簾:形容建築華麗。
- 朝雲暮雨:形容天氣變化無常。
- 司馬:古代官職名,這裡指作者自己。
- 憑欄:倚靠欄杆。
- 鄕關:故鄕。
繙譯
廻憶起與元龍在江湖上的日子,在宴蓆上談笑風生。畫燭燃盡,夜已深沉,我們沉醉其中。西風中傳來軍隊的鼓聲,讓人惆悵地想起廬山下送別征戰的場景。鞦水中的浮萍漸漸老去,晨霜中的楓葉開始變紅。
滕王閣高高聳立在江邊,極目遠覜楚地的天空。想象著那華麗的建築,朝雲從南浦陞起,暮雨落在西山。我這天涯遊子已疲倦如司馬,不知何時能再次攜手倚欄。別後的相思何処寄托,衹有明月照耀著千裡之外的故鄕。
賞析
這首作品以廻憶和懷舊爲主題,通過對往昔宴飲、自然景色和建築物的描繪,表達了作者對友人的思唸和對故鄕的眷戀。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,如“畫燭寒燒”、“紅螺細卷”等,營造出一種深沉而優美的意境。同時,通過對“西風笳鼓”、“鞦水蘋花”等自然景象的描寫,抒發了作者對時光流逝和人生無常的感慨。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了白樸深厚的文學功底和獨特的藝術風格。